第二百零七章 尽善尽美(4K)-《尊师孔仲尼》
第(2/3)页
武王克殷,平定天下后,下令恢复商初的政令。
还来不及下车,就封黄帝的后裔于蓟,封帝尧的后裔于铸,封帝舜的后人在陈。
下车后,又封夏禹的后人在杞,封商汤的后人在宋。
命令为殷商贤臣比干的坟墓添土,释放被纣王囚禁的贤臣箕子,并派他检视殷商掌管礼乐的官吏,有贤者就恢复他原来的官位。
又下令废除殷纣王的苛政,增加士人俸禄。
王师渡过大河,西行入陕,马放南山,将战马散于华山之南,表示不再乘骑。
把役牛分散于华山以东桃林地区的荒野之中,表示不再用来驼运战具军需。
战车、铠甲收藏于府库之内,表示不再使用。
倒握干戈等兵器,使白刃朝向内部,外面裹上虎皮,表示不再需要以武力止息兵事。
有功将帅,封赏他们为诸侯,使他们象弓櫜(箭袋)一样,把天下的战乱也从此櫜藏起来,不再发生。
因此,建立诸侯也被称为‘建櫜’。
然后,天下人就知道武王不再用兵了。
于是纷纷遣散军队,举行郊射求贤之礼,东郊射礼歌唱《狸首》,西郊射礼唱《驺虞》。
军中那种旨在角力比武、贯穿革甲的射击也停止了。
天下的贤能之士,各个穿着裨衣冕冠等礼服,衣带上插着笏板,前来拜见。
勇武的士人也解下长剑,开始用文德的方法去辅佐国家了。
天子在明堂中祭祀先祖,百姓由此懂得了为人子者应该行孝的道理。
朝廷之上行朝觐之礼,诸侯也因此明白作为贤臣的方式。
天子亲自耕种藉田,于是天下人都开始奋力进行农桑之事,尽心于生产劳作。
在太学中奉养三老五更,天子亲自袒衣,切割牲肉,执酱请国中长者食肉,执爵请国中长者饮酒洗漱。
又头戴冠冕、手执干盾,亲自舞蹈,使他们欢乐快活,并以此教化诸侯,让他们懂得尊长敬老、明晰孝悌之道。
从这以后,周人的教化便通达于四海,传递于八荒了。
这时,武王便命令乐师作下《武》,并以此记录下自己的得失,并用它来为后人警戒。”
鲁侯闻言大受震撼:“武王的德行,也同样是寡人无法仰望的啊!只不过,为什么您说《韶》尽善尽美,而《武》却只尽美,未能尽善呢?”
孔子闻言,回道:“《书》上曾说过:牧野之战,流血漂杵。
武王攻克朝歌后,向四方征讨,平定天下。
共计攻灭九十九国,杀敌一十七万七千七百七十九人,生俘三十万又二百三十人,总计征服六百五十二国。
庚戌日,武王抵达宗周。
下车后,就让巫祝向上天进献祷辞。
武王命人将跟随纣王作恶的邪臣百人斩断手足,又杀掉抓获的军中小吏及为殷商守鼎的官吏,还将四十余个氏族的首领和他们的守鼎官吏诛杀,并将他们作为向上天祭祀的牺牲。
司徒、司马开始在南郊祭祀天帝。
武王在南门中献上俘虏,命令活着的俘虏穿上号衣,让他们先于运送战死敌人左耳的车辆入城。
祭祀开始时,武王亲自主持。
太公望身背悬挂纣王首级的白旗和悬挂纣王两个妻子首级的红旗,先于牺牲和敌人的左耳进入周庙,并在宗庙中燃起了火堆。
癸丑日,又献上所俘的殷王之士百人。
甲寅日……”
孔子说到这里,一直沉默的鲁侯忽然开口道。
“您不必再说了。现在,寡人已经明白,《武》未能尽善尽美的原因了。”
孔子说到这里,忽然起身来到鲁侯面前拜道。
“我听说:鲁齐两国交战,我军的将士们在前方奋勇作战,本是不得已而为之。
他们舍生忘死,奋力杀敌,为的是保卫鲁国历代先君遗留的疆土,保存您所守护的社稷。
然而现在前线战事未定,鲁国的将士们尽心竭力尚且无法保证胜利,然而您现在却已经开始考虑他们凯旋时的奏乐了。
我年轻时,曾往成周向久居那里的贤者老子求学。
第(2/3)页